Nehemia 13:19

SVHet geschiedde nu, als de poorten van Jeruzalem schaduw gaven, voor den sabbat, dat ik bevel gaf, en de deuren werden gesloten; en ik beval, dat zij ze niet zouden opendoen tot na den sabbat; en ik stelde van mijn jongens aan de poorten, [opdat er] geen last zou inkomen op den sabbatdag.
WLCוַיְהִ֡י כַּאֲשֶׁ֣ר צָֽלֲלוּ֩ שַׁעֲרֵ֨י יְרוּשָׁלִַ֜ם לִפְנֵ֣י הַשַּׁבָּ֗ת וָאֹֽמְרָה֙ וַיִּסָּגְר֣וּ הַדְּלָתֹ֔ות וָאֹ֣מְרָ֔ה אֲשֶׁר֙ לֹ֣א יִפְתָּח֔וּם עַ֖ד אַחַ֣ר הַשַּׁבָּ֑ת וּמִנְּעָרַ֗י הֶֽעֱמַ֙דְתִּי֙ עַל־הַשְּׁעָרִ֔ים לֹא־יָבֹ֥וא מַשָּׂ֖א בְּיֹ֥ום הַשַּׁבָּֽת׃
Trans.wayəhî ka’ăšer ṣālălû ša‘ărê yərûšālaim lifənê haššabāṯ wā’ōmərâ wayyissāḡərû hadəlāṯwōṯ wā’ōmərâ ’ăšer lō’ yifətāḥûm ‘aḏ ’aḥar haššabāṯ ûminnə‘āray he‘ĕmaḏətî ‘al-haššə‘ārîm lō’-yāḇwō’ maśśā’ bəywōm haššabāṯ:

Algemeen

Zie ook: Jeruzalem, Sabbat, Schaduw

Aantekeningen

Het geschiedde nu, als de poorten van Jeruzalem schaduw gaven, voor den sabbat, dat ik bevel gaf, en de deuren werden gesloten; en ik beval, dat zij ze niet zouden opendoen tot na den sabbat; en ik stelde van mijn jongens aan de poorten, [opdat er] geen last zou inkomen op den sabbatdag.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יְהִ֡י

Het geschiedde

כַּ

-

אֲשֶׁ֣ר

nu, als

צָֽלֲלוּ֩

schaduw gaven

שַׁעֲרֵ֨י

de poorten

יְרוּשָׁלִַ֜ם

van Jeruzalem

לִ

-

פְנֵ֣י

voor

הַ

-

שַּׁבָּ֗ת

den sabbat

וָ

-

אֹֽמְרָה֙

dat ik bevel gaf

וַ

-

יִּסָּגְר֣וּ

werden gesloten

הַ

-

דְּלָת֔וֹת

en de deuren

וָ

-

אֹ֣מְרָ֔ה

en ik beval

אֲשֶׁר֙

dat

לֹ֣א

zij ze niet

יִפְתָּח֔וּם

zouden opendoen

עַ֖ד

tot

אַחַ֣ר

na

הַ

-

שַּׁבָּ֑ת

den sabbat

וּ

-

מִ

-

נְּעָרַ֗י

mijn jongens

הֶֽעֱמַ֙דְתִּי֙

en ik stelde

עַל־

aan

הַ

-

שְּׁעָרִ֔ים

de poorten

לֹא־

geen

יָב֥וֹא

zou inkomen

מַשָּׂ֖א

last

בְּ

-

י֥וֹם

-

הַ

-

שַּׁבָּֽת

op den sabbatdag


Het geschiedde nu, als de poorten van Jeruzalem schaduw gaven, voor den sabbat, dat ik bevel gaf, en de deuren werden gesloten; en ik beval, dat zij ze niet zouden opendoen tot na den sabbat; en ik stelde van mijn jongens aan de poorten, [opdat er] geen last zou inkomen op den sabbatdag.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!